您的位置: 文学作品 > 诗词 > 火塘

火塘
2018-07-18 文章来源:赤土岭文化交流协会

火塘 
 
活水居者



一圈老土墙
围成暖烘烘的长夜
挡住城市现代风景
远山不缺柴草
原始的火焰和野香
燃旺一个家庭
煮沸一些古老的嘱咐
细细地静听
记忆    补缀斑斑心事
代代人都舍不得这一蓬火
守到早晨出门
见暴风雪已在廊檐下
等候


1990. 3. 3   原载《陕西日报》



A Pond of Flames
By Huoshuijuzhe
Translated by Mayflower
July 10, 2018, Toronto
An old clay wall
Has fenced cozy long nights
Leaving out all city’s modern scenery
Remote mountains lack no firewood
The primitive flames and wild
fragrance
Have raised a flourishing family
Boiling some of the ancient lessons
and warnings
Quietly listening
With memory filling them in on bits of
worries
The family from generation to
generation are reluctant to leave
this pond of flames
Standing on guard till the morning
when they have to go
A snowstorm has arrived under the
eaves of verandas
Waiting

 


                                                                                                                              (责编:楠阳)